[읽은책] 월관의 살인 - Sasaki Noriko
방정리를 하다고 예전에 사두었던 만화책을 옮기면서 다시 읽어 보게 되었다.
»방정리를 하다고 예전에 사두었던 만화책을 옮기면서 다시 읽어 보게 되었다.
»DBX 를 이용해서 dbxoutput을 테스트하게 되었습니다. 데이터를 그냥 출력만 하는 것이고 mysql의 설정도 utf-8로 맞추었다고 해서 출력을 했는데 뭔가 이상합니다. 자세히 보니 한글이 깨져있는 상태였습니다. 다시 utf-8설정인지 확인했으나 정상이라고 하고 한글은 깨지고 해서 찾아보니 여러가지 내용이 나오긴 했습니다. 하지만 간단하게 아래의 내용을 보고 수동으로 jdbc 설정을 변경하고 적용할 수 있었습니다.
»미루고 미루던 Splunk Core Certified Consultant 시험을 보았습니다. 좀 더 미루고 보려고 했다가 연휴에 연장 마감시간을 놓쳐서 그냥 보게 되었습니다. 오후로 시간을 정하고 시험센터에 갔는데 기존에 MS자격을 위해서 갔던 pearsonvue 시험센터와는 다르게 엄첨 많은 좌석을 가진 시험장이었습니다. (기존에는 2자리였는데 여기는 강의실이 2개정도가 있었습니다.) 이름 확인하고 주의사항 듣고 안경과 기타 부정행위를 위한 도구들이 있는지 확인하고 자리까지 가는데 몇분의 시간이 소요되었습니다. 오랜만에 온라인으로 시험장에서 시험을 보니 초반에는 엄청 당황스럽긴 했습니다.
»외부에서 회사 업무를 수행하게 되었을 때 보통은 VPN이라는 것을 연결해서 사용하였습니다. 하지만 저희 회사는 공유기에 연결하는 VPN이라는 문제도 있고 공유기라서 그런지 생각만큼 속도가 안나옵니다.
»아이와 함께 키즈카페에 왔는데 키즈카페의 무선 ssid가 한글로 되어 있어서 기본 설정의 맥에서는 연결이 안되었습니다. 인터넷에 찾아보니 진단으로 연결을 할 수 있다고 하는데 아마도 그 방법들은 sierra부터는 안되는거 같았습니다.
»django 의 rest framework를 이용해서 restapi를 작성하고 있습니다. TokenAuthentication 으로 설정 후 계정 토큰도 발행하고 로컬 개발환경에서 설정시에도 잘 되어서 apache로 구성된 환경에 옯겼더니 다음과 같은 에러가 나는 걸 확인했습니다.
»django 의 설정 파일을 분리하기 위한 내용 참조 링크
»git을 사용하긴 하지만 아직도 많은 부분이 어색하네요. 아래는 가끔씩 찾는 부분을 정리하는 내용입니다.
»NLP처리를 하면서 한글에 대한 범위를 여러개 지정하는데 보통은 [가-힣]만 알아도 대부분의 한글을 뽑을 수 있습니다.
»miniconda를 재설치 하기 위해서 매번 홈페이지에서 새 버전을 다운 받습니다. 요즘에는 3.7.x버전이 기본으로 들어간 miniconda를 받는데 가상환경은 매번 3.6버전대를 다운을 받아 실행합니다.
»